 |
 |
C'est une évidence,
quelques mots appris
permettent de briser
la glace et au Portugal,
c'est très vrai. Dans
l'arrière pays, beaucoup
de Portugais parlent
français... mais n'en
diront pas un mot avant
que vous ne commenciez...
en
portugais. Sur la côte,
le français ou l'anglais
sont parlés presque
partout... et le charme
en prend un coup ! Ci-dessous, quelques mots
usuels. Nous étions
partis avec le Larousse
mini et le Harrap's,
utile pour les phrases
toutes faites et les
expressions communes.
Bonjour
(le matin)
|
Bom
dia
|
Café
|
Cafe
|
Bon
après midi
|
Boa
tardé
|
Glace
|
Gelado
|
Bonne
soirée
|
Boa
noté
|
Bière
|
Cerveja
|
Au
revoir
|
Adeous
|
Eau
|
Agua
|
Merci
(homme)
|
Obrigado
|
Pain
|
Pao
|
Merci
(femme)
|
Obrigada
|
Bifteck
|
Bife
|
De
rien
|
Denada
|
Cotelettes
|
Costeletas
|
S'il
vous plait
|
Fos
favor
|
Enfants
|
Crianca
|
Payer
l'addition
|
Pagar
a conta
|
Camping
|
Campismo
|
Menu
|
Menu
|
Caravane
|
Caravana
|
Electricité
|
Electricidade
|
Limonade
|
Seven
up :-)
|
|
 |
|
 |
Bien moins cher
qu'en france... entre 2 à 3 fois
moins selon l'achat. Les laitages
et fromages, restent aussi chers
qu'en France, par contre le Kilo
de Bife est à 5 €, les sardines fraîches
à 1€ le Kilo... et les tomates chez
le petit épicier à 1€ aussi. Au
bar, pour 3 glaces et 2 consomations,
l'addition dépassait rarement les
5 €. Bien sûr, en Algarve et
la côte, c'est un peu plus cher,
mais rien de comparable avec les
tarifs pratiqués chez nous.
|
 |
 |
Aucun sentiment
d'insécurité, même à Lisbonne où
pourtant nous sommes passés dans
des quartiers "chauds".
Seul bémol, les pickpockets qui sévissent
à Lisbonne... attention particulièrement
dans les transports en commun. Concernant
le stationnement "sauvage",
il est très bien toléré et ne pose
pas de problèmes particuliers hors
des zones surchargées, si ce n'est
le manque d'aires dédiées aux vidanges
(1 seule sur le térritoire). Par
contre, on trouve des fontaines
et WC publics un peu partout.
|
 |
|
|
 |